«Муха» Вильяма Блейка
The Fly
by William Blake
Little fly,
Thy summer’s play
My thoughtless hand
Has brushed away.
Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?
For I dance
And drink and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.
If thought is life
And strength and breath,
And the want
Of thought is death,
Then am I
A happy fly,
If I live,
Or if I die.
Муха
Перевод Самуила Маршака, опубликован в 1965 году
Бедняжка муха,
Твой летний рай
Смахнул рукою
Я невзначай.
Я — тоже муха:
Мой краток век.
А чем ты, муха,
Не человек?
Вот я играю,
Пою, пока
Меня слепая
Сметет рука.
Коль в мысли сила,
И жизнь, и свет,
И там могила,
Где мысли нет, —
Так пусть умру я
Или живу, —
Счастливой мухой
Себя зову.
Читайте также в Журнале Английской школы
Зачем детям сдавать Кембриджские экзамены?
Экзамены по доброй воле?! Наш ответ — да, если это Кембриджские экзамены! А зачем они нужны детям? – Читай подробнее в статье.
20 декабря 2020 года
Поставьте себе цель: зачем Вам изучать английский язык?
Изучение английского языка открывает перед много новых возможностей. В этой статье мы рассмотрим, почему важно поставить перед собой цели в обучении.
10 октября 2023 года
Как сказать «нет» по-английски
20 способов сказать «нет» по-английски как носитель языка и не обидеть собеседника: вежливо, формально, строго, саркастично.
22 июля 2022 года
Обновлено: 25 января 2022 года