Что такое билингвизм?
Билингвизм — это владение и попеременное пользование одним и тем же лицом или этническим коллективом двумя различными языками в различных жизненных ситуациях — иначе говоря, двуязычие.
Хотя билингвизм кажется весьма интересным явлением, и около половины жителей нашей планеты использует как минимум два языка, отношение к нему было неоднозначным в разное время и в разных странах.
Например, в России XVIII–XIX веков в аристократической среде франко-русское двуязычие считалось нормой. А в Британии в 1970-х годах к билингвизму относились крайне отрицательно: британцы полагали, что он мешает интеллектуальному развитию детей и усвоению ими родного языка.
Какой бывает билингвизм
Есть много классификаций, но мы поговорим о двух основных: по возрасту и способу усвоения языков. Билингвизм может быть врожденным, или детским, и приобретённым, или поздним.
Врожденный билингвизм возникает, когда ребёнок растёт в двуязычной языковой среде с рождения. Например, когда родители говорят на разных языках, и ребёнок впитывает оба. Это естественный билингвизм.
Однако можно развить искусственный билингвизм, когда ребёнка с рождения специально учат второму языку. Это может быть кто-то из родителей, а может — няня или гувернантка. Считается, что для развития искусственного билингвизма необходимо 30% времени в день уделять второму языку.
В чем тогда отличие такого обучения от занятий с репетитором или в школе?
Во-первых, билингвы начинают «изучение» второго языка сразу, практически с рождения, а во-вторых, ему уделяется гораздо больше времени по сравнению с обычными занятиями. Интересно и то, что наш челюстной аппарат с детства как бы настраивается на артикуляцию звуков в языках, на которых с нами разговаривают, а с возрастом «деревенеет». Именно поэтому зачастую фонетика иностранного языка гораздо легче даётся детям, чем взрослым, и скорее всего билингвы будут говорить или с небольшим акцентом, или без акцента вовсе.
Тем не менее, отсутствие акцента — не показатель билингвальности, потому что билингвы не всегда владеют обоими языками в совершенстве (и даже не всегда разговаривают на втором языке!), а наиболее «активный» язык будет сильнее другого. Кроме того, существует приобретённый билингвизм.
Приобретённый билингвизм — это усвоение второго языка примерно на уровне первого в более позднем возрасте. Как правило, приобретённый билингвизм развивается после переезда в другую страну, когда человек полностью погружается в иностранную среду и культуру.
В этом случае вряд ли речь такого человека будет без акцента, и он сможет похвастаться идеальным знанием языка, но от этого он не перестанет считаться билингвом.
Кого можно считать билингвом?
Один из первых исследователей феномена двуязычия Уриель Вайнрайх вместе с канадским коллегой Уильямом Маккеем предложил следующее определение билингвизма: билингвизм — это попеременное использование двух и более языков. Это определение шло в противовес более ранней теории о том, что билингвы владеют обоими языками в совершенстве.
Таким образом, к билингвам можно причислить и профессиональных переводчиков, и иммигрантов, которые понимают язык другой страны и говорят на нем, но не овладели чтением или письмом. Это может быть и человек, который много читает и пишет на втором языке, но говорит с трудом.
Преимущества и недостатки билингвизма
В наше время билингвизм считается большим плюсом, особенно если речь идёт о популярных европейских языках, поэтому многие родители стараются если не вырастить билингва, так хотя бы как можно раньше начать языковые занятия.
Есть исследования, доказывающие, что дети-билингвы обладают рядом преимуществ. У них хорошо развиты навыки социального взаимодействия, а еще они обладают более гибким мышлением, ведь у них с детства формируется целых две картины мира (мы уже рассказывали вам, почему изучение языка невозможно без изучения культуры).
Другие исследования обнаружили, что у двуязычных людей образуется больше серого вещества в нижней части теменной области коры головного мозга. Серое вещество мозга отвечает за анализ информации, то есть билингвизм положительно влияет на развитие человека, помогает ему принимать быстрые решения и не теряться в нестандартных ситуациях.
Тем не менее, существует и ряд «подводных камней» в ситуации, когда ребёнок с рождения сталкивается с двумя языками.
Во-первых, такие дети часто начинают говорить немного позже своих сверстников. В целом, это обычное явление, поэтому беспокоиться не стоит. Ещё позднее, в возрасте 3–4 лет, двуязычные дети начинают смешивать языки: использовать оба в одном предложении или попеременно — от фразы к фразе. Скорее всего, ребёнок выбирает более лёгкие для произнесения слова из обоих языков. Это также «рядовая» ситуация, которая со временем выровняется.
Билингвизм и диглоссия
Кстати, билингвизм не стоит путать ещё с одним языковым явлением — диглоссией, когда на территории одного региона используют два языка или две формы одного языка. Хороший пример — разговорный и литературный арабский. Разговорный арабский используется как язык бытового общения. А литературный находит применение в университете или на телевидении, то есть в более официальных ситуациях.