"Муха" Вильяма Блейка — Журнал Английской школы

«Муха» Вильяма Блейка

Сергей Колесников
Увлекается хорошей поэзией
Стихотворение Вильяма Блейка "Муха"
Стихотворение Вильяма Блейка «Муха», оригинальная иллюстрация из книги Songs of Experience, 1794 год

The Fly

by William Blake

Little fly,
Thy summer’s play
My thoughtless hand
Has brushed away.

Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?

For I dance
And drink and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.

If thought is life
And strength and breath,
And the want
Of thought is death,

Then am I
A happy fly,
If I live,
Or if I die.

Муха

Перевод Самуила Маршака, опубликован в 1965 году

Бедняжка муха,
Твой летний рай
Смахнул рукою
Я невзначай.

Я — тоже муха:
Мой краток век.
А чем ты, муха,
Не человек?

Вот я играю,
Пою, пока
Меня слепая
Сметет рука.

Коль в мысли сила,
И жизнь, и свет,
И там могила,
Где мысли нет, —

Так пусть умру я
Или живу, —
Счастливой мухой
Себя зову.

Вильям Блейк
Вильям Блейк

Читайте также в Журнале Английской школы

Про детский язык

Про детский язык

Отличаются ли первые звуки, слоги и слова британских и американских детей от звуков, которые издают наши дети?
Культура
17 ноября 2021 года
5 причин не бояться ошибок

5 причин не бояться ошибок

Несмотря на то, что все мы совершенно разные, нас кое-что объединяет. Это страх совершить ошибку. Почему стоит полюбить ошибки?
Образование
7 июня 2021 года
Почему нерв

Почему нерв "веселый"?

В том, что ударяться локтями так больно, виноват «весёлый нерв», который называется по-латыни humerus, что очень похоже на английское слово!
Культура
1 февраля 2020 года
Поделитесь: 
Обновлено: 25 января 2022 года