«Муха» Вильяма Блейка
The Fly
by William Blake
Little fly,
Thy summer’s play
My thoughtless hand
Has brushed away.
Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?
For I dance
And drink and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.
If thought is life
And strength and breath,
And the want
Of thought is death,
Then am I
A happy fly,
If I live,
Or if I die.
Муха
Перевод Самуила Маршака, опубликован в 1965 году
Бедняжка муха,
Твой летний рай
Смахнул рукою
Я невзначай.
Я — тоже муха:
Мой краток век.
А чем ты, муха,
Не человек?
Вот я играю,
Пою, пока
Меня слепая
Сметет рука.
Коль в мысли сила,
И жизнь, и свет,
И там могила,
Где мысли нет, —
Так пусть умру я
Или живу, —
Счастливой мухой
Себя зову.
Читайте также в Журнале Английской школы
Правила деловой переписки
Многие из нас сталкиваются с необходимостью ведения деловой переписки. Задача усложняется, если писать приходится на английском.
4 ноября 2021 года
Съесть лягушку, закусить слоном
Что продуктивнее: учиться один раз в неделю четыре часа или каждый день по тридцать минут? Разберемся вместе, зачем есть лягушек.
16 июля 2021 года
Как увеличить словарный запас
Учить наизусть — полезно. Найдите способ, который «приучит» вас к этому. Вы будете ощущать, как ваша память пополняется запасами знаний.
16 июня 2019 года
Обновлено: 25 января 2022 года